Poi disse ai discepoli: «Andiamo di nuovo in Giudea!.
7 After this, He said to the disciples, “Let’s go back to Judea.”
Allora Gesù disse loro di nuovo: «In verità, in verità vi dico: io sono la porta delle pecore
Jesus therefore said to them again, "Most certainly, I tell you, I am the sheep's door.
Se Michael ha questa idea sconsiderata... che la vita di Sara sia in pericolo, trovera' un modo per finire di nuovo in prigione.
If Michael has this misguided belief that Sara's life is in danger, he's gonna find a way back into that prison.
Otto giorni dopo i discepoli erano di nuovo in casa e c’era con loro anche Tommaso.
Eight days later the disciples were in the house again and Thomas was with them.
Rimettimi di nuovo in quella posizione e io faro' tutto il necessario per vincere.
You put me in that position again, and I'll do whatever I have to do to win.
Non mi metta di nuovo in attesa.
Do not put me on hold again.
Poi, disse ai discepoli: «Andiamo di nuovo in Giudea!
Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
Georgina, che ci fai di nuovo in citta'?
Georgina, what are you-what are you doing back in town?
Cosa ci fa di nuovo in quella casa?
What's he doing back in that house?
Signori e signore, siamo di nuovo in affari!
Ladies and gentlemen, we're back in business.
Otto giorni dopo i discepoli erano di nuovo in casa e c'era con loro anche Tommaso.
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them.
Di nuovo, in due minuti si ottengono questi cambiamenti.
So again, two minutes, and you get these changes.
26 Otto giorni dopo, i suoi discepoli erano di nuovo in casa, e Tommaso era con loro.
Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them.
Marion, cerchiamo di non ottenere di nuovo in tale argomento.
Marion, let's don't get into that argument again.
Il dottore dice che tra una settimana sarò di nuovo in forma!
The doc says I should be on my feet in a week!
Mi è sembrato di essere di nuovo in quel corridoio.
It felt like I was back in that hallway.
Come ai vecchi tempi, di nuovo in autobus.
Just like the old days, back of the bus.
Non posso metterli di nuovo in preallarme se non andiamo avanti.
I can't issue the alert again unless we follow through.
E te la do un'altra volta, finirete di nuovo in prigione se non mi procurerete le altre cinque schede!
And I'm giving you my word again-- you will go back to prison if you can't get me those other five cards.
3:1 Poi entrò di nuovo in una sinagoga; e quivi era un uomo che avea la mano secca.
3:1 And he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered,
Non vediamo l'ora di vederti di nuovo in futuro.
We hope to see you again in the future.
Allora Gesù disse loro di nuovo: «In verità, in verità vi dico: io sono la porta delle pecore.
Again therefore Jesus said to them, 'In most solemn truth I tell you that I am the Door of the sheep.
Poche settimane fa eri fuori dalla lotta per il titolo e ora sei di nuovo in corsa, cos'è cambiato?
James, a few weeks ago you were out of the running for the season completely, and now you're right back in it. - What's changed?
Sarò di nuovo in un minuto.
I'll be back in a minute.
Pare sia di nuovo in debito con te.
Guess I owe you another one.
Cosa c'è di nuovo in negozio? | Flying Tiger Copenhagen
Mida uut on poes? | Flying Tiger
Mi prendi di nuovo in giro.
You're making fun of me again.
Tobey è di nuovo in pista...e corre veloce, molto veloce!
Tobey's been running again, and running fast.
Mamma è di nuovo in ospedale.
Mom is in the hospital again.
Bene bene, di nuovo in viaggio.
Okey dokey, on the road again.
No, non mi metta di nuovo in attesa!
No! No, do not put me on hold again.
Se il battito cardiaco rallenterà e sarai di nuovo in grado di respirare, ridurremo di nuovo l'ossigeno.
If your heart rate slows... meaning you're able to catch your breath... we'll turn it back down.
C'è qualcosa di nuovo in lui.
There's a new kind of mean in him.
Siamo di nuovo in pista, signori!
We are back in business, boys!
8 minuti, e saltero' di nuovo in aria?
Eight minutes and then I blow up again?
Oh, aspetta un paio d'ore, e sarai di nuovo in forma.
Give it a couple of hours. You'll be golden, Ponyboy.
Se metti di nuovo in pericolo la vita di mio figlio, io...
If you ever put my son's life at risk again, I'll...
Te lo dico, ottieni quello che ti serve... e mi sbattono di nuovo in quella cella.
I tell you, you get what you need, and I get shoved back into that cell.
L'umanità era di nuovo in pericolo di estinzione e di nuovo si rivolse ai Ranger per avere una risposta.
Humankind was again in danger of extinction and again turned to the Rangers for the answer.
Cosa c'è di nuovo in questo rilascio:
What is new in this release:
Se viene visualizzato un avviso del servizio Xbox Live, attendere e provare di nuovo in seguito.
If there’s an Xbox Live service alert, wait and then try later.
Cosa c'è di nuovo in questa versione:
Automatically generated schedules.What is new in this...
Prendendo di nuovo in disparte i Dodici, cominciò a dir loro quello che gli sarebbe accaduto:
He took the twelve aside again and began to tell them what was going to happen to him.
Alcuni pensavano che l'universo sarebbe collassato di nuovo in futuro.
Some people thought that the universe would recollapse in the future.
Da adolescente, viaggiavo con la mia amica che era una pessima guidatrice, ha bruciato un semaforo rosso e ovviamente, siamo state beccate, ed è finita solo con uno "Spiacente, agente", ed eravamo di nuovo in strada.
When I was a teenager, I was driving with my friend who was an awful driver and she ran a red and of course, we got pulled over, and all it took was a "Sorry, officer, " and we were on our way.
Circa un anno dopo, mi sento di nuovo in quel modo quando trovo una borsa piena di peluche nell'immondizia, e improvvisamente ho più giocattoli di quanti ne abbia mai avuti in tutta la mia vita.
About a year later, I get to feel that way again when we find a bag full of stuffed animals in the trash, and suddenly I have more toys than I've ever had in my whole life.
E ripresa recentemente nel 2008, ecco la regione di nuovo, in questo momento mezza in ombra perché l'emisfero meridionale si trova all'inizio di Agosto e quindi dell'inverno.
And seen just recently in late 2008, here is that region again, now half in darkness because the southern hemisphere is experiencing the onset of August and eventually winter.
5.5924298763275s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?